JIAOYUE's profile字典美人PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    May 21

    乖小孩爬格子(三)

    第六个成功之处在于巧用文化差异.学校职业指导中心的Chris给我做模拟面试的时候说,他们肯定会和你提到中国地震的事情.我说为什么呀?Chris说中国出现这么大的灾难性事件,你是中国人,如果他们不提的话有失礼貌.是么?好像和中国的文化不太一样,我将信将疑,但还是准备了如果谈起地震该如何续话.后来想到向企业的社会责任上引导话题,果然面试的时候说起这个话题.我说作为在中国经营的外国企业,不能只抱着到这个地方赚大笔的钱的想法,只有和这里的人同呼吸,共命运,把企业社会责任放在首位,生意才能做好,竞争优势才能常存.CEO马上说,是啊!我们很重视的,中国一出事情,集团CEO就亲自跑去中国捐款了.还有一个关于文化的运用,我说发现公司品牌的中国翻译,有点小问题,可能是音译吧!这个字太难了,好多人都不认识,不便于品牌传播.中文和英文不同在于,英文一般是表示公司的性质,中文翻译表示结果或效益,比如说GS翻译成高盛,UBS翻译成瑞银,Prudential翻译成保诚都有其意义所在.象品牌翻译这样的小事情,也许我能帮上忙.CEO大喜.说是小事情,其实一点不小,品牌的翻译要找专门做branding consultancy来做,还要测试cultural sensitiveness.当我知道自己能把Accenture品牌完美地拆分开时(另一个故事),我就知道我能做这个.

    第七个成功之处在于笑得很甜.说到这儿,就想到Tina说得看我写得Blog,好有上BEC的感觉.21岁起面对几百人讲BEC,讲成那样我不惭愧.读完MBA,我越发觉得自己当时讲得有道理,我也说面试的时候(BEC考试的时候)要笑得吧?其实也不容易,紧张的时候怎么笑?主要是要选对时候笑.面试完了,CEO和我握手,:Irene is very, very, very good.我还是第一次面试当面被人夸的,心里美的,脑子却没停.当时想着有两种策略,第一push a bit further. Yep, I’m good girl. I want to work for you. Would you hire me? 第二 – remain cool. 权衡一下,选后者.微微一笑, 只说一个字 ‘delighted’,用得是我练习已久的赫本在<窈窕淑女>中拼命练习的语音语调.

    一天后,我收到电话留言,决定录用.HR Adviser标准的伦敦音还够我练习一段时间,大概是这么说的: Hi Irene, I have to tell you that the interview went exceptionally well and everyone was absolutely delighted to meet you and asked me to make you an offer…

    我现在的感觉,很复杂.公司让我自己决定什么时候上班,半年国外培训,然后派到中国任职.我想在工作之前,回中国看望父母,也应该在他身边洗洗衣服,烧烧饭;却按奈不住心中的狂野,想去欧洲旅行,去看欧洲的朋友.展望未来,学投资管理也有些害怕,好象要考得专业证书也不少,IMC,CFA,保荐人什么的,不过坚信大大的脑袋能work it out!总之这段时间是幸福的,完全可以由自己支配,决定想去哪里,想做什么,life holds hope!

    Comments (11)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    tina sunwrote:
    WOW, lucky me! I found my name in your blog!
     
    How are you doing these days? Long time no chat.
    June 1
    Andy Andywrote:
    汗,发现抢了的沙发不能编辑的。只能从新写了。
     
    终于结束了,从踏进MBA的门,到找到一份好工作。一个轮回间经历了很多,成长了很多,也感悟了很多。
     
    看着你不断的遭遇挫折,战胜困难,看着你不断的挑战自我,获得新知,真的很替你高兴。
     
    生活,从今天开始将变的更精彩! 我们拭目以待!
    May 26
    Chloris Chewrote:
    "...so everything will be fine and work out in its way. Also it's the same thing on ur side"
    Remember what u said to me...
    Thanks for JJ's sharing.
    "Delighted"~
    May 25
    ying jinwrote:
    Life holds hope!
    May 24
    lilywrote:
    又能在国内见到你了,好高兴!
    May 23
    Nancy Guowrote:
    Hey Irene it's Nancy from UCTV.
    This article is totally awesome. Thumbs up! !
    I especially enjoy the last sentence: Life holds hope! So precise and so true!
    Wish u luck, cheers!!
     
    May 22
    笨笨wrote:
    偶像!!!!幸福的^^
     
    (BEC那会儿确实说要微笑哦,我考试前还对着镜子练了半天呢。。。呼呼 呵呵 不过Irene,你的微笑真的是超甜美的说~~~:)
    May 22
    laura yanwrote:
    congratulations, Irene! U r a tough girl who deserves big success.:-)
    May 22
    炮炮 姚wrote:
    Irene, you're super awesome~
    thanks for sharing
    enjoy!!
    May 21
    wrote:
    恭喜!自大学时代起就看着你兀自标新立异,一路勇往直前,尽管遭遇挫折却从未放弃。如今梦想成真,钦佩之余备受鼓舞。能找到自己喜欢的生活方式并为之努力着,很幸福。一起加油!
    May 21
    Andy Andywrote:
    先抢个沙发,评论后补,楼下的可别说我不厚道,哈哈!
    May 21

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://dictionarybeauty.spaces.live.com/blog/cns!E7DADD6980274BFF!2232.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None